-
1 A
усл абсолютно надежный источник разведывательной информации————————усл для исполнения (помета на документе)————————усл обычные воспламеняющиеся вещества————————усл ркт стартующий с воздушной платформы————————усл ТВ наведение————————[lang name="English"]A, academy(военное) училище; академия————————[lang name="English"]A, accelerationускорение; приемистость (двигателя)————————[lang name="English"]A, accommodationразмещение; расквартирование; (жилые) помещения————————[lang name="English"]A, accountant (branch)финансовый отдел [отделение]————————[lang name="English"]A, aceас, летчик высшего класса————————[lang name="English"]A, acquittanceквитанция; расписка; подтверждение приема (сообщения)————————[lang name="English"]A, actingдействующий; исполняющий обязанности————————[lang name="English"]A, actionбой; сражение; (боевые) действия; акция————————[lang name="English"]A, activeдействующий; кадровый; состоящий на действительной военной службе————————[lang name="English"]A, activityслужба; деятельность; орган————————[lang name="English"]A, actualподлинный, действительный; фактический; имеющийся в наличии————————[lang name="English"]A, adjutantадъютант; начальник отдела [отделения] генерал-адъютантской службы————————[lang name="English"]A, усл Adjutant-General's Branchотдел [управление] генерал-адъютантской службы————————[lang name="English"]A, administrationадминистрация; управление; руководство————————[lang name="English"]A, admiral————————[lang name="English"]A, adoptedутвержденный; принятый на вооружение————————[lang name="English"]A, advanceпродвижение (вперед); наступление————————[lang name="English"]A, advancedголовной; передовой; усовершенствованный; перспективный————————[lang name="English"]A, aerospaceвоздушно-космическое пространство; воздушно-космический (о ЛА); авиационно-космический (о технике)————————[lang name="English"]A, agencyагентство; управление; учреждение; орган————————[lang name="English"]A, airвоздух; воздушное пространство; воздушный; авиационный————————[lang name="English"]A, airborneвоздушно-десантный; ав бортовой————————[lang name="English"]A, aircraftсамолет(ы); летательный аппарат, ЛА; авиация————————[lang name="English"]A, airman————————[lang name="English"]A, усл Alaskan Standard Time————————[lang name="English"]A, alert (area)район сбора по тревоге; район расположения боеготовых сил————————[lang name="English"]A, alliedсоюзный; объединенный————————[lang name="English"]A, alternateзапасной, резервный; промежуточный————————[lang name="English"]A, ambulanceсредство санитарного транспорта; санитарный автомобиль [ЛА]————————[lang name="English"]A, amphibianавтомобиль-амфибия; плавающая машина; амфибийное десантно-высадочное средство————————[lang name="English"]A, amphibiousамфибийный; морской; десантный; плавающий————————[lang name="English"]A, Бр apprenticeученик, помощник; младший специалист————————[lang name="English"]A, areaрайон, участок; площадь————————[lang name="English"]A, armamentвооружение; оружие; боевые средства————————[lang name="English"]A, armoredбронированный; (броне)танковый————————[lang name="English"]A, army————————[lang name="English"]A, Armyсухопутные войска, СВ; армия (объединение)————————[lang name="English"]A, artificerмеханик; техник; оружейный мастер————————[lang name="English"]A, artillery————————[lang name="English"]A, assistant————————[lang name="English"]A, atomicатомный; ядерный————————[lang name="English"]A, attackнаступление; атака; нападение; удар————————[lang name="English"]A, attack (plane)ав штурмовик————————[lang name="English"]A, Australian————————[lang name="English"]A, automobile————————[lang name="English"]A, auxiliaryвспомогательный; запасной————————[lang name="English"]A, aviation————————[lang name="English"]A, axial————————[lang name="English"]A, azimuthEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > A
-
2 Adjutant-General's Branch
[lang name="English"]A, усл Adjutant-General's Branchотдел [управление] генерал-адъютантской службы————————[lang name="English"]AGB, Adjutant-General's Branchотдел [управление] генерал-адъютантской службыEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Adjutant-General's Branch
-
3 Office of the Adjutant-General
OAG, Office of the Adjutant-General————————OTAG, Office of the Adjutant-GeneralEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Office of the Adjutant-General
-
4 Office of the Adjutant-General
Военный термин: управление генерал-адъютантской службыУниверсальный англо-русский словарь > Office of the Adjutant-General
-
5 The Adjutant General's Office
Военный термин: управление генерал-адъютантской службы ( СВ)Универсальный англо-русский словарь > The Adjutant General's Office
-
6 AGB
AGB, accessory gearbox————————AGB, Adjutant-General's Branchотдел [управление] генерал-адъютантской службыEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AGB
-
7 OAG
OAG, Office of the Adjutant-GeneralEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > OAG
-
8 OTAG
OTAG, Office of the Adjutant-GeneralEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > OTAG
-
9 TAGO
TAGO, The Adjutant General's OfficeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TAGO
-
10 The Adjutant General's Office
TAGO, The Adjutant General's OfficeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > The Adjutant General's Office
-
11 TAGRDCUSA
TAGRDCUSA, The Adjutant General's Research and Development Command, US ArmyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TAGRDCUSA
-
12 The Adjutant General's Research and Development Command, US Army
TAGRDCUSA, The Adjutant General's Research and Development Command, US ArmyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > The Adjutant General's Research and Development Command, US Army
-
13 Adjutant General's department
управление генерал-адъютанта [начальника генерал-адъютантской службы]English-Russian military dictionary > Adjutant General's department
См. также в других словарях:
Барбивай, Орна — Орна Барбивай אורנה ברביבאי Дата рождения … Википедия
Сиверс, Петр Иванович — адмирал, вице президент Адмиралтейств коллегии, в 1704 г. поступил на службу в русский флот капитаном. Кто именно принял его на службу и где состоялось его поступление на эту службу, с точностью сказать трудно. Берг полагает, что его пригласил… … Большая биографическая энциклопедия